Мы делаем, Дудли делаем, Дудли делает, надо делать, что мы должны, грязным, должны, грязно должны, грязно должны; Смутно делать, грязно делать, грязно делать, грязно делать, пока мы не обрушиваемся, телесно бюст, телесный бюст, телесный бюст.
(We do, doodley do, doodley do, doodely do,What we must, muddily must, muddily must, muddily must; Muddily do, muddily do, muddily do,muddily do,Until we bust, bodily bust, bodily bust, bodily bust.)
Цитата из «Кошка» Курта Воннегута -младшего использует игривый, повторяющийся язык, чтобы выразить темы обязательств и абсурда человеческого поведения. Это создает причудливый тон, подчеркивая, как люди часто участвуют в рутинах и задачах, которые могут не иметь большого смысла, отражая запутанную природу существования. Повторение фраз выделяет однообразие и отчаяние, встроенные в эти действия.
Этот отрывок предполагает чувство решимости продолжать идти, несмотря на неопределенность и хаос жизни. Воннегут захватывает борьбу между нашими обязанностями и врожденной путаницей, с которой мы сталкиваемся, изображая юмористическое, но острое размышление о состоянии человека. Понятие «разорения» подразумевает потенциальную точку разрыва, символизируя, как давление существования может привести к подавляющему стрессу.