Вы выглядите зеленым, незрелым. Молодой мальчик играет в бизнесе, одеваясь так, как он считает настоящим взрослым. Ваша точка зрения на деловую одежду-это чудо с широко раскрытыми глазами от дверей детской.
(You look green, immature. A young boy playing at business, dressing up in the manner in which he believes an actual grown-up would. Your viewpoint of business attire is one of wide-eyed wonder from the nursery door.)
Цитата критикует подход человека к бизнесу, предполагая, что им не хватает зрелости и профессионализма. Этот человек сравнивается с ребенком, который просто имитирует поведение взрослых без более глубокого понимания того, что значит успешно работать в бизнес -среде. Их перспектива наивна, просматривая деловую одежду и поведение через неопытный объектив, как будто все еще в их формирующих годах.
Автор контрастирует с игрой этого ребенка с ожиданиями реальных профессионалов бизнеса, подразумевая, что истинная компетентность требует не только внешних выступлений. Чтобы добиться успеха, нужно воплотить атрибуты и идеи, которые исходят из опыта, а не поверхностной мимики. Это требует более глубокого взаимодействия с реалиями делового мира, помимо одевания.