Ben ülke yığınının bir uzmanı olan bir şeyim ve {o} 'ın kendini oldukça iyi yaptığını söylemeliyim. Bir tahminde, Kraliçe Anne'nin hükümdarlığından geldiğini ve İspanyol ardıllık savaşından ya da bu tür kazançlı uzaklıktaki fikstürden yağma ile istikrarlı bir ata çalkalanmış olduğunu söyleyebilirim.
(I am something of a connoisseur of the country pile and I must say {he} had done himself remarkably well. At a guess I would say it was from the reign of Queen Anne and had been bunged up by some bewigged ancestor awash with loot from the War of the Spanish Succession or some such lucrative away fixture.)
Anlatıcı, mevcut sahibi tarafından yapılan etkileyici çalışmaya hayran olan Grand Country evleri için rafine zevklerini yansıtıyor. Muhtemelen Kraliçe Anne dönemine dayandığını ve ihtişamını İspanyol ardıllığı savaşı gibi tarihsel çatışmalardan yararlanan önceki bir ata tarafından toplanan servete atfettiğini düşünüyorlar.
Bu gözlem, İngiliz ülke evlerinde zenginlik ve estetik mirasının bir tarih ve sosyal statü hikayesi anlattığı geçmişle bir bağlantıyı vurgulamaktadır. Anlatıcının mimari ve miras için takdiri, tarihsel farkındalık ve kişisel zevkin bir karışımını sergileyen karakterlerine derinlik katıyor.