Ona Gatsby'den öğrenmesini söyleyebilirdim. Geçmişini almaya ve bir rüyadan daha fazlası olmayan bir rüya olan bir rüyaya flaş ve kan vermeye çalışan yalnız, izole edilmiş Gatsby'den.
(i could have told him to learn from Gatsby. from the lonely, isolated Gatsby, who also tried to retrieve his past and give flash and blood to a fancy, a dream that was never meant to be more than a dream.)
Alıntı, F. Scott Fitzgerald'ın romanından Gatsby'nin karakterini yansıtıyor ve kayıp bir geçmişi geri kazanma trajik arayışını ve sonuçta onu ortadan kaldıran bir yaşam hayalini vurguluyor. Anlatıcı, birisinin Gatsby'nin deneyiminden öğrenebileceğini ve izolasyonunun ve özleminin, yerine getirilmemiş arzuların ve yanılsamaların peşinden koşmanın boşluğunun dokunaklı bir hatırlatıcısı olduğunu vurguladığını öne sürüyor.
Bu duygu, Azar Nafisi'nin "Tahran'da Lolita okumak" anısına, edebiyatın kişisel ve kolektif zorlukları anlamak için bir lens görevi gördüğü bağlamında yankılanıyor. Gatsby'yi çağırarak Nafisi, bu hayaller doğal olarak ulaşılamaz olsa bile, bireylerin hayalleri tarafından nasıl tüketilebileceğini gösteren özlem ve hayal kırıklığı temalarının altını çiziyor.