Ülkedeki her gramer öğretmeninin öğrencilerine Özgürlük Anıtı'nın anlamı hakkında yazmalarını istedim. Kazanan çocuğun mikrofona çıkıp dünyanın önünde cebinden hepimizi duygulandıracak kelimelerin bulunduğu buruşuk bir kağıt parçası çıkarması harika olmaz mıydı?

Ülkedeki her gramer öğretmeninin öğrencilerine Özgürlük Anıtı'nın anlamı hakkında yazmalarını istedim. Kazanan çocuğun mikrofona çıkıp dünyanın önünde cebinden hepimizi duygulandıracak kelimelerin bulunduğu buruşuk bir kağıt parçası çıkarması harika olmaz mıydı?


(I've asked every grammar schoolteacher in the nation to have their students write on the meaning of the Statue of Liberty. Wouldn't it be wonderful if the winning kid got up to the microphone and, in front of the world, had to dig into a pocket to pull out a crumpled sheet of paper containing the words that would move us all?)

📖 David L. Wolper

🌍 Amerikan

🎂 January 11, 1928  –  ⚰️ August 10, 2010
(0 Yorumlar)

Bu alıntı, gösterişli sunum karşısında gerçek ifadenin gücünü vurguluyor. Gerçek vatanseverliğin ve Özgürlük Anıtı gibi sembollere dair anlayışın, kusurlu olsa bile en iyi şekilde yürekten gelen sözlerle sergileneceğini öne sürüyor. Genç öğrencileri kişisel düşüncelerini ifade etmeye teşvik etmek, özgün bağları ve ulusal ideallerin daha derin bir şekilde takdir edilmesini teşvik eder. Bize samimiyet ve duygunun çoğu zaman mükemmellikten daha derin bir yankı uyandırdığını, kültürler ve nesiller arasında gurur ve yansıma duygusu uyandırdığını hatırlatır.

Page views
0
Güncelle
Ocak 09, 2026

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.