Merak ediyorum, şişe, dünyanın herhangi bir yere demirlemesi; Eğer öyleyse, nadiren uzun bir kablo ile sallanıyor.

Merak ediyorum, şişe, dünyanın herhangi bir yere demirlemesi; Eğer öyleyse, nadiren uzun bir kablo ile sallanıyor.


(I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though.)

📖 Herman Melville

🌍 Amerikan  |  👨‍💼 Romancı

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 Yorumlar)

Herman Melville'in "Moby-Dick" de konuşmacı, dünyanın istikrarını yansıtıyor ve önemli bir şeye bağlı olup olmadığını sorguluyor. Bu tefekkür, varoluş ve yaşamı yöneten güçler hakkında bir belirsizlik duygusu ortaya çıkarır, eğer dünya gerçekten bağlanırsa, özgürce sallanmasına izin veren son derece uzun bir bağlanmaya sahip gibi görünmektedir.

Bağlı bir dünyanın bu metaforu, yaşamın karmaşıklığını ve öngörülemeyen doğasını vurgular. 'Uzun kablo' görüntüleri, dünya salındıkça kırılganlık duygularını uyandırır ve stabilite sağlam bir şekilde kurulmadığında ortaya çıkabilecek kaosa işaret eder. Alıntı, roman boyunca devam eden varoluşsal soruşturmanın özünü yakalar.

Page views
828
Güncelle
Ekim 25, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.