Razieh'in güzellik için inanılmaz bir kapasitesine sahipti. Dedi ki, biliyorsun, hayatım boyunca yoksulluk yaşadım. Kitap çalmak ve film evlerine gizlice girmeliydim, ama tanrım, bu kitapları sevdim! Zengin bir çocuğun Rebecca'yı hiç sevdiğini veya annemin çalıştığı evlerden çevirileri ödünç aldığımda rüzgarla gittiğini düşünmüyorum.


(Razieh had an amazing capacity for beauty. She said, You know, all my life I have lived inpoverty. I had to steal books and sneak into movie houses-but, God, I loved those books! I don't think any rich kid has ever cherished Rebecca or Gone with the Wind the way I did when I borrowed the translations from houses where my mother worked.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 Yazar

(0 Yorumlar)

Razieh, yoksulluk içinde yaşama deneyimleriyle şekillenen güzellik için dikkate değer bir takdire sahipti. Yetiştirilmesinin zorluklarına rağmen, edebiyat ve sinemada teselli ve neşe buldu. "Rebecca" ve "Rüzgarla Gitti" gibi kitaplara olan tutkusu, bu hikayelerle duygusal bağlantısının birçok ayrıcalıklı bireyden daha derin olduğunu düşündürüyor.

Finansal sınırlamalara rağmen kültüre ve hikaye anlatımına erişme kararlılığı, güçlü bir esnekliği ve sanata olan sevgiyi vurgular. Ödünç alınmış kitapları azaltma şekli, sosyoekonomik durumdan bağımsız olarak kişinin hayatını nasıl zenginleştirebileceğini gösteren literatürün değerinin derin bir anlayışını yansıtır.

Page views
18
Güncelle
Ocak 27, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.