Kutsal Dans Grubunda kadınlar vardı, şüphesiz ve bunlardan biri bir kenara bırakılabilir, kadına kadın ve zarar görmediğini görmeye yardım etmesini istedi. İngiltere yararlı kadınlarla doluydu, Berthea ikna oldu: hepsi bir şekilde yardım etmek için endişeli olan lejyonlar vardı ve birçoğu yardımlarına ihtiyaç duyulan demografik nedenler için yeterince erkek olmadığı için oldukça sinirli hissediyorlar.


(There were women in the sacred dance group, no doubt, and one of these might be taken aside, woman to woman, and asked to help see that he came to no harm. England was full of helpful women, Berthea was convinced: there were legions of them, all anxious to help in some way and many of them feeling quite frustrated that there were not quite enough men-for demographic reasons-in need of their help.)

(0 Yorumlar)

Kutsal dans grubunda kadınlar önemli bir rol oynadı ve aralarında bir erkeğin güvende kalmasını sağlamak için gizli bir şekilde yaklaşılabilir. Berthea, İngiltere'nin destekleyici kadınlarla dolu olduğuna inanıyordu, bir el vermek için istekli. Bu topluluk duygusu, özellikle ihtiyaç duyan erkeklere yardım etme fırsatı olmadan bazılarını bırakan demografik dengesizlik göz önüne alındığında, birçok kadının güçlü bir yardım arzusu hissettiğine dair bir inanç yarattı.

Anlatı, toplumdaki kadınların doğuştan gelen nezaketini vurgular ve başkalarının refahı için harekete geçme istekliliğini gösterir. Berthea’nın mahkumiyeti, zorluklara rağmen, bu kadınların bir konfor ve koruma kaynağı olarak hareket eden, çevrelerine olumlu katkıda bulunmanın yollarını aramaya devam ettikleri daha geniş bir düşünceyi yansıtıyor.

Page views
24
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.