Bu insanlar, "anlaşılmaz gülümsemesiyle söylemişti" bizden farklı. Kitapları ve böyle şeyler umrumda değil.
(These people," he had said with his inscrutable smile, "are different from us. They don't care about books and such things.)
Azar Nafisi'nin "Hayal Gücü Cumhuriyeti: Üç Kitapta Amerika" da yazar, edebiyatı besleyenler ile sağladığı derinlik ile bu tür entelektüel arayışlara öncelik vermeyenler arasındaki kültürel bölünmeyi yansıtır. Nafisi, toplumdaki çeşitli gruplar arasındaki değerler ve anlayışlardaki farklılıkları göstermek için "kitapları umursamayan" alıntıları kullanır. Nafisi, anlayışlı analiziyle, literatürün dönüştürücü gücünü ve kimliklerimizi ve perspektiflerimizi şekillendirme yeteneğini vurgular. Kitaplar için takdir eksikliğinin sınırlı bir dünya görüşüne yol açabileceğini ve hikayeler aracılığıyla yaşamın karmaşıklıklarıyla okuma ve yaşam ile ilgilenme sevgisini beslemenin önemini vurgulayabileceğini savunuyor.
Azar Nafisi'nin "Hayal Gücü Cumhuriyeti: Üç Kitapta Amerika" da yazar, edebiyatı besleyenler ile sağladığı derinlik ile bu tür entelektüel arayışlara öncelik vermeyenler arasındaki kültürel bölünmeyi yansıtır. Nafisi, toplumdaki çeşitli gruplar arasındaki değerler ve anlayışlardaki farklılıkları göstermek için "kitapları umursamayan" alıntıları kullanır.
Nafisi, anlayışlı analiziyle, literatürün dönüştürücü gücünü ve kimliklerimizi ve perspektiflerimizi şekillendirme yeteneğini vurgular. Kitaplar için takdir eksikliğinin sınırlı bir dünya görüşüne yol açabileceğini ve hikayeler aracılığıyla yaşamın karmaşıklıklarıyla okuma ve yaşam ile ilgilenme sevgisini beslemenin önemini vurgulayabileceğini savunuyor.