Là người Mỹ, chúng ta có quyền quyết định ai sống trong biên giới của mình và chúng ta không thể để những người chủ vô đạo đức hạ giá những chủ doanh nghiệp trung thực bằng cách bóc lột lao động giá rẻ.
(As Americans, we have the right to decide who lives within our borders, and we can't let unscrupulous employers to undercut honest business owners by exploiting cheap labor.)
Câu trích dẫn này nhấn mạnh tầm quan trọng của chủ quyền quốc gia và sự toàn vẹn kinh tế. Nó nhấn mạnh những lo ngại về thực hành lao động không công bằng và tác động của việc bóc lột lao động đối với các doanh nghiệp trung thực. Mặc dù bảo vệ biên giới và hỗ trợ các tiêu chuẩn lao động công bằng là rất quan trọng nhưng điều cần thiết là phải cân bằng những ưu tiên này với việc mời gọi các chính sách nhập cư nhằm thúc đẩy tăng trưởng và đa dạng. Việc đảm bảo rằng các chính sách không quá hạn chế có thể giúp ngăn ngừa những hậu quả kinh tế ngoài ý muốn, đồng thời duy trì sự công bằng và nhân phẩm cho người lao động. Cuối cùng, câu trích dẫn này đề cao ý thức trách nhiệm quốc gia trong việc duy trì cả luật pháp và các tiêu chuẩn đạo đức trên thị trường.