Mọi thứ đều đúng, 'ông nói. 'Mọi thứ mà mọi người đã từng nghĩ.' 'Bạn sẽ ổn chứ?' 'Tôi sẽ ổn thôi,' anh nói, và nghĩ, và tôi sẽ chết. Cả hai đều đúng, quá.
(Everything is true,' he said. 'Everything anybody has ever thought.''Will you be all right?''I'll be all right,' he said, and thought, And I'm going to die. Both those are true, too.)
Trong "DO Androids mơ ước của Philip K. Dick Dreams of Electric Sheep?", Nhân vật này phản ánh về bản chất phức tạp của sự thật và sự tồn tại. Ông thừa nhận tính hợp lệ của mọi suy nghĩ mà bất cứ ai từng có, cho thấy sự thật là chủ quan và lan tỏa. Khái niệm này gợi ý về sự phức tạp của thực tế trong câu chuyện, nơi những gì thực sự thường làm mờ đi những gì là nhân tạo. Khi anh ta suy ngẫm về tỷ lệ tử vong của chính mình, anh ta trấn an người khác rằng anh ta sẽ ổn, ngay cả khi vật lộn với thực tế rõ ràng về cái chết sắp xảy ra của anh ta. Tính hai mặt này gói gọn cuộc đấu tranh giữa hy vọng và tuyệt vọng, nhấn mạnh các chủ đề về kinh nghiệm của con người giữa những thách thức được đặt ra bởi công nghệ và bản sắc.
Trong "Do Androids mơ ước về những con cừu điện?", Nhân vật phản ánh về bản chất phức tạp của sự thật và sự tồn tại. Ông thừa nhận tính hợp lệ của mọi suy nghĩ mà bất cứ ai từng có, cho thấy sự thật là chủ quan và lan tỏa. Khái niệm này gợi ý về sự phức tạp của thực tế trong câu chuyện, nơi những gì thực sự thường làm mờ đi những gì là nhân tạo.
Khi anh ta suy ngẫm về tỷ lệ tử vong của chính mình, anh ta trấn an người khác rằng anh ta sẽ ổn, ngay cả khi vật lộn với thực tế rõ ràng về cái chết sắp xảy ra của anh ta. Tính hai mặt này gói gọn cuộc đấu tranh giữa hy vọng và tuyệt vọng, nhấn mạnh các chủ đề về trải nghiệm của con người giữa những thách thức được đặt ra bởi công nghệ và bản sắc.