khuôn mặt. Walter quay cuồng một chút. Cơn đau của cú đánh râm ran khắp cơ thể nhạy cảm của anh trong giây lát. Sau đó anh không còn cảm thấy đau nữa. Có điều gì đó mà anh chưa từng trải qua trước đây, dường như
(face. Walter reeled a little. The pain of the blow tingled through all his sensitive frame for a moment. Then he felt pain no longer. Something, such as he had never experienced before, seemed to)
Trong "Thung lũng cầu vồng" của L.M. Montgomery, Walter trải qua giây phút sốc sau khi chịu một đòn đau đớn. Ban đầu, anh bị choáng ngợp bởi cảm giác sắc bén chạy khắp cơ thể, làm nổi bật sự nhạy cảm của anh. Khoảnh khắc đau khổ này rất dữ dội, khiến anh ta nhất thời quay cuồng vì cú va chạm.
Tuy nhiên, khi cú sốc ban đầu lắng xuống, Walter nhận thấy nỗi đau bắt đầu tan biến, thay vào đó là một cảm giác xa lạ mà anh chưa từng gặp phải trước đây. Sự chuyển đổi từ cơn đau cấp tính sang cảm giác tê liệt này gợi ý một sự thay đổi sâu sắc hơn về mặt cảm xúc hoặc tâm lý, cho thấy rằng Walter đang vượt qua sự khó chịu về thể chất của mình.