Cuối cùng, chúng tôi đã phát triển và tôi đã thấy Caribbean ... Cảm giác đầu tiên của tôi là một mong muốn hoang dã để lái một cổ phần trên cát và tự nhận nơi này. Bãi biển có màu trắng như muối, và bị cắt khỏi thế giới bởi một vòng những ngọn đồi dốc đối diện với biển. Chúng tôi ở trên rìa của một vịnh lớn và mặt nước rõ ràng, màu ngọc lam mà bạn có được với đáy cát trắng. Tôi chưa bao giờ thấy một nơi như vậy. Tôi muốn cởi hết quần áo và không bao giờ mặc chúng nữa.
(Finally we came over a rise and I saw the Caribbean...My first feeling was a wild desire to drive a stake in the sand and claim the place for myself. The beach was white as salt, and cut off from the world by a ring of steep hills that faced the sea. We were on the edge of a large bay and the water was that clear, turquoise color that you get with a white sand bottom. I had never seen such a place. I wanted to take off all my clothes and never wear them again.)
Người kể chuyện của "The Rum Diary" trải qua một khoảnh khắc kinh ngạc sâu sắc khi nhìn thấy Caribbean lần đầu tiên. Vẻ đẹp của cảnh gợi lên một mong muốn mạnh mẽ để tuyên bố nó là của riêng mình, làm nổi bật sự quyến rũ của bản chất chưa được xử lý xung quanh anh ta. Bãi biển được mô tả một cách sống động, với cát trắng sáng và những ngọn đồi bao quanh tạo ra cảm giác ẩn dật, khiến nó cảm thấy như một thiên đường cá nhân.
Cuộc gặp gỡ này với cảnh quan này đã khao khát tự do và phá vỡ những hạn chế của xã hội. Mong muốn của người kể chuyện để trút bỏ quần áo của mình tượng trưng cho mong muốn nắm lấy một sự tồn tại tự nhiên và được giải phóng hơn ở một nơi cảm thấy không bị ảnh hưởng bởi thế giới bên ngoài. Sự rõ ràng của nước màu ngọc lam nhấn mạnh hơn nữa chất lượng nguyên sơ của khung cảnh bình dị này, làm cho nó trở thành một trải nghiệm đáng nhớ và biến đổi cho anh ta.