Đối với tôi, có một nghịch lý trong thơ, cũng giống như nghịch lý trong bi kịch. Bạn có chủ đề khủng khiếp nhất, nhưng nó ở dạng gây thỏa mãn về mặt giác quan đến mức nó kết nối trái tim còn sống sót với trí tuệ tuyệt vọng.

Đối với tôi, có một nghịch lý trong thơ, cũng giống như nghịch lý trong bi kịch. Bạn có chủ đề khủng khiếp nhất, nhưng nó ở dạng gây thỏa mãn về mặt giác quan đến mức nó kết nối trái tim còn sống sót với trí tuệ tuyệt vọng.


(For me, there is a paradox in poetry, which is like the paradox in tragedy. You have the most terrible subject, but it's in a form that is so sensually gratifying that it connects the surviving heart to the despairing intellect.)

📖 Tony Harrison

🌍 Tiếng Anh  |  👨‍💼 Nhà thơ

(0 Đánh giá)

Câu trích dẫn này thể hiện một cách tuyệt vời tính hai mặt vốn có trong thơ ca và nghệ thuật bi kịch. Nó nhấn mạnh cách các chủ đề mang tính thách thức sâu sắc, ngay cả những chủ đề đầy đau đớn hoặc tuyệt vọng, có thể được chuyển hóa thành những trải nghiệm có tính thẩm mỹ và cộng hưởng về mặt cảm xúc. Nghệ thuật như vậy thu hẹp khoảng cách giữa nỗi đau thô sơ của con người và sự hiểu biết trí tuệ, cho phép khán giả đối mặt với những sự thật khó khăn thông qua vẻ đẹp và hình thức. Nó nhắc nhở chúng ta rằng sức mạnh của nghệ thuật thường nằm ở khả năng khiến những điều khó chịu hoặc bi thảm không chỉ trở nên ngon miệng mà còn mang tính khai sáng, nuôi dưỡng sự đồng cảm và suy ngẫm sâu sắc hơn.

Page views
0
Cập nhật
tháng 1 10, 2026

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.