Nó giống như câu đố cũ: Làm thế nào người đàn ông ra khỏi phòng không có cửa sổ và không có cửa? Chà, câu trả lời là: giống như cách anh ấy vào đó.
(It was like the old riddle: How did the man get out of the room with no windows and no doors? Well, the answer was: The same way he got in there.)
Trong cuốn sách "The Graft" của Martina Cole, một câu đố đáng kể xuất hiện liên quan đến một người đàn ông bị mắc kẹt trong một căn phòng không có lối thoát. Riddle đóng vai trò là một phép ẩn dụ cho các tình huống mà dường như không có lối thoát. Nó nhấn mạnh sự thông minh của việc tìm ra lối thoát của một người bằng cách phản ánh các phương pháp được sử dụng để bước vào một tình huống khó khăn như vậy ngay từ đầu.
Câu nói mời độc giả chiêm ngưỡng khả năng phục hồi và khéo léo trong việc vượt qua các thử thách. Nó cho thấy rằng đôi khi, các giải pháp cho tình huống khó xử của chúng ta nằm trong việc xem xét lại các hành động trong quá khứ của chúng ta, khuyến khích chúng ta suy nghĩ sáng tạo về việc vượt qua những trở ngại trong cuộc sống.