Chỉ cần nghĩ, tôi nói, cố gắng trấn tĩnh cô ấy. Hai chúng tôi khỏa thân trong một chiếc xe hơi, nhưng an toàn và âm thanh giống nhau, hôn nhau với tiếng sấm sét và âm thanh của cơn mưa lái xe! Điều này là không thể, cô nói. Nhưng hãy nghĩ. Bạn có muốn, từ nơi trú ẩn nhỏ bé này ở giữa cơn thịnh nộ vũ trụ, để dán lưỡi ra toàn thế giới?


(Just think, I say, trying to calm her down. The two of us naked in a car, but safe and sound all the same, kissing each other to the clap of thunder and the sound of the driving rain!This is impossible, she says.But just think. Wouldn't you like, from this snug little shelter in the midst of cosmic rage, to stick your tongue out to the entire world?)

📖 Naguib Mahfouz


🎂 December 11, 1911  –  ⚰️ August 30, 2006
(0 Đánh giá)

Nhân vật chính cố gắng trấn an người phụ nữ trong xe bằng cách tập trung vào tình huống thân mật của họ giữa một cơn bão. Bất chấp sự hỗn loạn bên ngoài, ông nhấn mạnh sự an toàn và kết nối của họ, cho thấy họ chia sẻ một khoảnh khắc vui mừng và thách thức chống lại sự hỗn loạn của thế giới. Lời nói của anh ấy có nghĩa là để truyền cảm hứng cho một cảm giác tự do và thoát khỏi thực tế, lôi kéo cô ấy nắm lấy trải nghiệm hơn là chịu thua nỗi sợ hãi.

Cô vẫn còn hoài nghi về tính khả thi của tình huống, làm nổi bật sự miễn cưỡng của cô để tham gia đầy đủ vào tưởng tượng mà anh mô tả. Tuy nhiên, lời mời của nhân vật chính để tưởng tượng ra một hành động nổi loạn vui tươi chống lại sự hỗn loạn bên ngoài cho thấy khao khát sự can đảm và tự phát chung, đề xuất rằng họ tìm thấy niềm vui và niềm vui ở nhau mặc dù sự hung dữ của cơn bão.

Page views
26
Cập nhật
tháng 1 24, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.