Malinalli, giống như Quetzalcóatl, khi đối mặt với mặt tối của anh ta có được nhận thức về ánh sáng của anh ta. Ý chí của cô là một với vũ trụ khiến giới hạn của cơ thể cô biến mất. Bàn chân của anh, tiếp xúc với nước tràn ngập ánh trăng, là người đầu tiên trải nghiệm sự thay đổi. Họ ngừng chứa cô. Tinh thần của anh hợp nhất với nước và đổ vào không trung. Da cô mở rộng đến mức tối đa của nó, cho phép cô thay đổi hình dạng và tích hợp với mọi thứ xung quanh. Đó là Spikenard, nó là cây màu cam, nó là đá, nó là mùi thơm copal, nó là ngô, nó là cá, nó là chim, nó là mặt trời, nó là mặt trăng. Ông đã bỏ rơi thế giới này.
(Malinalli, like Quetzalcóatl, upon confronting his dark side gained awareness of his light. Her will to be one with the cosmos caused the limits of her body to disappear. His feet, in contact with the water flooded by moonlight, were the first to experience the change. They stopped containing her. His spirit merged with that of the water and poured into the air. Her skin expanded to its maximum, allowing her to change shape and integrate with everything around her. It was spikenard, it was orange tree, it was stone, it was copal aroma, it was corn, it was fish, it was bird, it was sun, it was moon. He abandoned this world.)
Trong câu chuyện, Malinalli, gần giống với vị thần Quetzalcóatl, đạt được sự hiểu biết sâu sắc về bản chất của cô bằng cách đối đầu với các khía cạnh đen tối của cô. Hành trình tự nhận thức này cho phép cô vượt qua ranh giới vật lý của cơ thể, tượng trưng cho sự hợp nhất với vũ trụ. Cô bắt đầu cảm thấy một sự biến đổi đáng...