Không phải là tôi có bất kỳ đứa trẻ nhỏ nào chạy xung quanh tôi cần tránh xa súng. Tôi đã có bất kỳ đứa trẻ nào tôi sẽ thoát khỏi súng. Không có gì nguy hiểm hơn đối với cuộc sống của một đứa trẻ hơn một ngôi nhà đầy súng. Không có gì nguy hiểm hơn ngoại trừ có thể là cha mẹ.


(Not that I have any little kids running around I need to keep away from the guns. I had any kids I'd get rid of the guns. Nothing more dangerous to the life of a child than a house full of firearms. Nothing more dangerous except maybe a parent.)

(0 Đánh giá)

Trong cuốn sách "Đã chết" của Charlie Huston, tác giả phản ánh về những nguy hiểm tiềm tàng của súng trong một gia đình, đặc biệt là xung quanh trẻ em. Ông bày tỏ một niềm tin mạnh mẽ rằng việc sở hữu súng gây ra những rủi ro đáng kể khi có những đứa trẻ trong nhà, nhấn mạnh trách nhiệm đi kèm với quyền sở hữu súng. Mối quan tâm là một ngôi nhà chứa đầy súng có thể dẫn đến tai nạn bi thảm và hậu quả không lường trước được.

Hơn nữa, tác giả cho rằng mối nguy hiểm thực sự có thể đến từ chính cha mẹ. Bằng cách nhận ra tác động của hành vi của người lớn có thể có đối với sự an toàn của trẻ em, Huston nhắc nhở người đọc xem xét ý nghĩa rộng lớn hơn của việc nuôi dạy con cái liên quan đến quyền sở hữu súng. Quan điểm của anh ấy thúc giục một cách tiếp cận cảnh báo về súng trong các thiết lập gia đình.

Page views
18
Cập nhật
tháng 1 24, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.