Vì vậy, ngay sau đó tôi nghe rằng một người đàn ông như vậy hoặc như vậy tự đưa ra cho mình một triết gia, tôi kết luận rằng, giống như bà già khó tiêu, anh ta phải phá vỡ máy đào của mình.

Vì vậy, ngay sau đó tôi nghe rằng một người đàn ông như vậy hoặc như vậy tự đưa ra cho mình một triết gia, tôi kết luận rằng, giống như bà già khó tiêu, anh ta phải phá vỡ máy đào của mình.


(So soon as I hear that such or such a man gives himself out for a philosopher, I conclude that, like the dyspeptic old woman, he must have broken his digester.)

(0 Đánh giá)

Trong "Moby Dick" của Herman Melville, người kể chuyện bày tỏ sự hoài nghi đối với những cá nhân tự coi mình là nhà triết học. Sự so sánh được rút ra với một bà già khó tiêu cho thấy rằng những người tự hào về những hiểu biết triết học của họ, trên thực tế, đang phải vật lộn với sự hiểu biết hoặc kinh nghiệm của họ, giống như một người bị khó tiêu. Điều này ngụ ý một sự trớ trêu nhất định trong việc tự nhận dạng của họ, gợi ý rằng các tuyên bố của họ có thể che giấu các vấn đề sâu sắc hơn hoặc bất mãn.

Quan sát này mời độc giả đặt câu hỏi về tính xác thực của các nhà tư tưởng tự xưng và khuyến khích sự cân nhắc sâu sắc hơn về ý nghĩa của việc trở thành một triết gia. Thay vì chỉ đơn giản là áp dụng một tiêu đề, các cá nhân nên thể hiện sự điều tra chân thực và sự nghiêm ngặt về trí tuệ. Cuối cùng, bình luận của Melville phản ánh một sự phê phán rộng hơn về bản chất của trí tuệ và những giả vờ có thể đi kèm với nó.

Page views
306
Cập nhật
tháng 10 25, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.