Không còn nghi ngờ gì nữa, phong trào đồng tính sẽ không thể tiến xa nếu không có AIDS. Nhưng làm sao có thể có bất kỳ vấn đề nào khác khi đối mặt với cái chết, khả năng tuyệt chủng?
(There's no question that the gay movement would not be as far along as it is without AIDS. But how can there be any other issue in the face of death, possible extinction?)
Câu trích dẫn này nhấn mạnh tác động sâu sắc của AIDS không chỉ là một cuộc khủng hoảng sức khỏe tàn khốc mà còn là chất xúc tác cho hoạt động chính trị và xã hội trong cộng đồng LGBTQ+. Nó nêu bật cách mối đe dọa chung về tỷ lệ tử vong có thể thống nhất và tăng cường cuộc đấu tranh giành quyền, sự công nhận và tầm nhìn. Phản ánh khuyến khích chúng ta xem xét những thách thức—cả cá nhân và tập thể—có thể đẩy nhanh tiến độ như thế nào khi đối mặt với các mối đe dọa hiện hữu, nhắc nhở chúng ta về khả năng phục hồi và tính cấp bách mà những cuộc khủng hoảng như vậy có thể truyền cảm hứng. Nó cũng thúc đẩy việc xem xét nội tâm về các ưu tiên và nhận thức về các vấn đề xã hội khác khi đối mặt với tỷ lệ tử vong.