Họ không thể anh ta vì anh ta là Tarzan, Mandrake, Flash Gordon. Ông là Bill Shakespeare. Anh ta là Cain, Ulysses, người Hà Lan bay; Anh ta đã rất nhiều người ở Sodom, Dreirdre of the Sorrows, Sweeney trong The Nightingales giữa những cây. Ông là thành phần thần kỳ Z-247.
(They couldn't him because he was Tarzan, Mandrake, Flash Gordon. He was Bill Shakespeare. He was Cain, Ulysses, the Flying Dutchman; he was Lot in Sodom, Dreirdre of the Sorrows, Sweeney in the nightingales among trees. He was miracle ingredient Z-247.)
(0 Đánh giá)

Đoạn văn nêu bật sự phức tạp và bản chất nhiều mặt của một nhân vật, minh họa cách anh ta thể hiện các nhân vật và nguyên mẫu mang tính biểu tượng khác nhau từ văn học và thần thoại. Bằng cách so sánh anh ta với các nhân vật huyền thoại như Tarzan và Ulysses, văn bản chỉ ra một chiều sâu của nhân vật vượt qua bản sắc, cho thấy anh ta đan xen với những câu chuyện anh hùng và bi thảm trong suốt lịch sử.

Hơn nữa, đánh đồng anh ta với các nhân vật như Bill Shakespeare nhấn mạnh đến tác động và sự hiện diện đáng kể của anh ta trong câu chuyện, như thể anh ta là một hiện thân sống của các vùng nhiệt đới khác nhau. Việc đề cập đến "Thành phần thần kỳ Z-247" dường như cho thấy rằng anh ta sở hữu một chất lượng hoặc bản chất độc đáo khiến anh ta không thể thiếu, giống như một yếu tố quan trọng giúp tăng cường mọi thứ xung quanh. Tấm thảm phong phú này của các tài liệu tham khảo nhấn mạnh tầm quan trọng của anh ấy trong câu chuyện.

Votes
0
Page views
93
Cập nhật
tháng 1 27, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Catch-22

Xem thêm »

Other quotes in trích dẫn sách

Xem thêm »

Popular quotes