Họ không thể chạm vào anh ta vì anh ta là Tarzan, Mandrake, Flash Gordon. Ông là Bill Shakespeare. Anh ta là Cain, Ulysses, người Hà Lan bay; Anh ta rất nhiều ở Sodom, Deirdre of the Sorrows, Sweeney trong The Nightingales giữa những cây.
(They couldn't touch him because he was Tarzan, Mandrake, Flash Gordon. He was Bill Shakespeare. He was Cain, Ulysses, the Flying Dutchman; he was Lot in Sodom, Deirdre of the Sorrows, Sweeney in the nightingales among trees.)
Câu nói phản ánh ý tưởng về một nhân vật lớn hơn ngoài đời, người thể hiện các tính cách huyền thoại và thần thoại khác nhau, cho thấy rằng bản sắc của anh ta vượt qua những hạn chế thông thường. Bằng cách tham khảo Tarzan, Mandrake và Flash Gordon, tác giả gợi lên hình ảnh của các nhân vật anh hùng thách thức những hạn chế thông thường, cho thấy rằng chủ đề sở hữu một bản chất phi thường, gần như không thể bất thường.
Ngoài ra, việc đề cập đến các nhân vật văn học và lịch sử như Bill Shakespeare, Cain và Ulysses cho thấy một tấm thảm phong phú về kinh nghiệm và cách kể chuyện của con người. Sự pha trộn của các tài liệu tham khảo văn hóa này ngụ ý rằng chủ đề hoạt động ở một cấp độ gần như thần thoại, truyền cảm hứng và sự ngưỡng mộ, đồng thời làm nổi bật sự phức tạp của nhân vật của anh ta trong câu chuyện kể về "Catch-22".