Uzaemon không còn ngạc nhiên trước sự sáng suốt của Shuzai nữa. Tôi không biết liệu tôi có quyền lôi kéo bạn vào hay không. Đối với một người tin vào Định mệnh, Shuzai trả lời, người liên quan đến tôi không phải là bạn.

Uzaemon không còn ngạc nhiên trước sự sáng suốt của Shuzai nữa. Tôi không biết liệu tôi có quyền lôi kéo bạn vào hay không. Đối với một người tin vào Định mệnh, Shuzai trả lời, người liên quan đến tôi không phải là bạn.


(Uzaemon is no longer surprised by Shuzai's perspicacity. I don't know if I have the right to involve you.To a believer in Fate, replies Shuzai, it's not you who is involving me.)

(0 Đánh giá)

Trong "Nghìn mùa thu của Jacob de Zoet" của David Mitchell, Uzaemon phản ánh nhận thức sâu sắc của Shuzai, nhận ra rằng những hiểu biết sâu sắc của ông không còn khiến ông ngạc nhiên nữa. Sự thừa nhận này gợi ý về sự hiểu biết sâu sắc hơn giữa các nhân vật, cho thấy rằng Uzaemon tôn trọng khả năng trực giác của Shuzai.

Khi Uzaemon bày tỏ sự không chắc chắn về quyền của mình để lôi kéo Shuzai vào, Shuzai đáp lại bằng cách nói rằng, đối với những người tin vào Định mệnh, việc tham gia không bị quyết định bởi lựa chọn cá nhân. Cuộc đối thoại này gói gọn chủ đề về số phận và ý chí tự do, minh họa cách số phận của họ liên kết với nhau ngoài tầm kiểm soát của cá nhân.

Page views
30
Cập nhật
tháng 5 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.