Chúng tôi làm, doodley làm, doodley làm, làm nguệch ngoạc, những gì chúng ta phải, phải làm mờ nhạt, phải làm rối tung, phải làm rối tung; Làm mờ đi, làm lầy lội, làm lầy lội, làm lộn xộn, cho đến khi chúng ta phá sản, phá sản cơ thể, phá sản cơ thể, phá sản cơ thể.


(We do, doodley do, doodley do, doodely do,What we must, muddily must, muddily must, muddily must; Muddily do, muddily do, muddily do,muddily do,Until we bust, bodily bust, bodily bust, bodily bust.)

(0 Đánh giá)

Trích dẫn từ "Cat's Cradle" của Kurt Vonnegut Jr. sử dụng ngôn ngữ vui tươi, lặp đi lặp lại để thể hiện các chủ đề về nghĩa vụ và sự phi lý của hành vi của con người. Nó tạo ra một giai điệu hay thay đổi, nhấn mạnh cách mọi người thường tham gia vào các thói quen và nhiệm vụ có thể không có nhiều ý nghĩa, phản ánh bản chất lầy lội của sự tồn tại. Sự lặp lại của các cụm từ làm nổi bật sự đơn điệu và tuyệt vọng được nhúng trong các hành động này.

Đoạn trích này cho thấy một cảm giác quyết tâm để tiếp tục mặc dù không chắc chắn và sự hỗn loạn của cuộc sống. Vonnegut nắm bắt cuộc đấu tranh giữa nhiệm vụ của chúng tôi và sự nhầm lẫn vốn có mà chúng tôi phải đối mặt, miêu tả một sự phản ánh hài hước nhưng sâu sắc về tình trạng của con người. Khái niệm "phá sản" ngụ ý một điểm phá vỡ tiềm năng, tượng trưng cho làm thế nào áp lực của sự tồn tại có thể dẫn đến căng thẳng quá sức.

Page views
60
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.