Thật là một điều kỳ lạ, lỗi thời để suy nghĩ. Chúc phúc cho bạn. Nhưng cách khác là nói rằng bạn chỉ muốn tốt cho ai đó, rằng bạn muốn cả thế giới trở nên tử tế với cô ấy, để trân trọng cô ấy? Chỉ những từ cổ điển mới làm điều đó.


(What a strange,old-fashioned thing to think. Bless you. But what other way was there of saying that you wanted only good for somebody, that you wanted the world to be kind to her, to cherish her?Only old-fashioned words would do for that.)

(0 Đánh giá)

Trong cuốn sách "Love Over Scotland" của Alexander McCall Smith, người kể chuyện phản ánh về khái niệm bày tỏ những lời chúc tốt đẹp cho hạnh phúc của người khác. Tình cảm được truyền đạt nhấn mạnh đến mong muốn tử tế và chăm sóc cho một cá nhân, làm nổi bật tầm quan trọng của việc chúc những người tốt nhất cho người khác.

Hơn nữa, trích dẫn cho thấy những cách thể hiện truyền thống để thể hiện những tình cảm này có thể cảm thấy lỗi thời, nhưng chúng vẫn cộng hưởng sâu sắc. Ngôn ngữ lỗi thời thể hiện một ý định thực sự để truyền đạt tình yêu và sự hỗ trợ, củng cố ý tưởng rằng những biểu hiện đó vẫn có giá trị trong bối cảnh hiện đại.

Page views
37
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.