Khi tôi nghĩ về những ông trùm, tôi nghĩ giống như Donald Trump, người... thực tế là sở hữu NYC. Đó là một ông trùm. Tôi cảm thấy mình đang trên đường đạt được nhiều thứ hơn nữa, nhưng ông trùm là một người thực sự nghiêm túc. Tôi nghĩ đó là một từ dễ bị ném đi khắp nơi.
(When I think about moguls, I think like Donald Trump who... owns NYC practically. That's a mogul. I feel like I'm on my way to a lot more, but mogul is a really serious thing. I think it's a word that gets thrown around easily.)
Câu trích dẫn nêu bật sự khác biệt giữa cách sử dụng thông thường và ý nghĩa thực sự của việc trở thành một ông trùm. Diễn giả phản ánh cách một số cá nhân, như Donald Trump, thể hiện địa vị của một ông trùm thông qua ảnh hưởng và quyền sở hữu sâu rộng của họ, đặc biệt là ở một thành phố lớn như NYC. Có sự thừa nhận về tham vọng và mong muốn đạt được thành công lớn hơn, đồng thời nhấn mạnh rằng 'ông trùm' là một thuật ngữ nghiêm túc, thường bị hiểu lầm. Quan điểm này mời gọi chúng ta xem xét vai trò của những người có tầm ảnh hưởng thực sự và trách nhiệm đi kèm với tầm vóc đó, thúc giục chúng ta tôn trọng công việc khó khăn và tác động đằng sau chức danh này.