美国是一个移民国家,但也是一个从不移民的国家。值得注意的是,居住在美国境外的美国人不被称为移民,而是“外籍人士”。

美国是一个移民国家,但也是一个从不移民的国家。值得注意的是,居住在美国境外的美国人不被称为移民,而是“外籍人士”。


(America is a nation of immigrants, but it is also a nation of people who never emigrate. Notably, Americans living outside the United States are not called emigrants, but 'expats.')

(0 评论)

这句话凸显了美国的复杂身份,它既是一块由移民建立的土地,又是一个其公民经常选择与海外根源保持联系的国家。它强调了移民和外籍人士之间的细微差别,反映了流动性和忠诚度的文化观念。 “外籍人士”一词唤起了一种特权和选择感,表明留在国外是一种选择,而移民可能具有更明确的含义。这种区别揭示了潜在的社会和文化动态,特别是如何根据一个人的观点对国家身份和流动性进行不同的感知。它促使人们反思当代社会的民族归属感、特权和移民的流动性。

Page views
0
更新
十二月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。