27 岁时获得学士学位,然后获得艺术硕士学位。仍然完全未使用且完好无损,从未从盒子中取出。
(Earned a bachelor's at 27, then an M.F.A. that is still completely unused and in mint condition, never taken out of the box.)
这句话雄辩地凸显了现代教育和职业道路上的一个普遍现象——学术成就与实际应用之间的差距。演讲者反思了晚于传统时间表获得高级学位的问题,这本身表明一种追求可能是由激情、必要性或个人选择而不是社会期望驱动的。提及 M.F.A.仍然“完全未使用且完好无损”增加了幽默感,也增加了深度;它象征着对教育的投资,但并不总是直接转化为职业效用。这种情绪引起了许多人的共鸣,他们花费数年时间获得学位,尽管他们享有声望,但可能不会立即在他们的职业生涯中发挥实际作用。这句话唤起了人们在积累知识和资历却没有充分利用它们的挫败感或讽刺感,这或许是由于兴趣、市场需求或个人价值观的转变。它还促使人们反思正规教育的真正价值——无论是获得的实践技能还是经历的个人成长。证书保持原状和原始的形象暗示着某种理想主义或希望有一天,这些成就会找到它们应有的地位或目的。这句话鼓励人们更深入地审视如何衡量成功,并强调有时教育的价值在于它所开启的可能性或它留下的未讲述的故事。它强调了人生旅程的不可预测性的普遍真理,以及无论最初的计划或延误如何,对新方向保持开放态度的重要性。