我希望我能去天堂,当我去天堂时,我会像每个旧金山人到达那里时所做的那样。他环顾四周说:“这还不错,但它不是旧金山。”

我希望我能去天堂,当我去天堂时,我会像每个旧金山人到达那里时所做的那样。他环顾四周说:“这还不错,但它不是旧金山。”


(I hope I go to Heaven, and when I do, I'm going to do what every San Franciscan does when he gets there. He looks around and says, 'It ain't bad, but it ain't San Francisco.')

📖 Herb Caen

🌍 美国人

🎂 April 3, 1916  –  ⚰️ February 1, 1997
(0 评论)

赫伯·卡昂的这句话以迷人而诙谐的方式反映了旧金山人对自己城市的深厚感情和独特的自豪感。它捕捉到了一种归属感和一种几乎不可分割的联系,使人们将最天堂般的环境与他们称之为家的城市进行比较。幽默之处在于,无论天堂多么美好,旧金山的独特性对其居民来说都是不可替代的。这句话不仅仅是城市自豪感,还触及了人类通过熟悉的记忆和珍惜的地方来衡量新体验的倾向。

卡昂的话巧妙地强调了环境在塑造身份和偏好方面的重要性。它讲述了定义一个场所的社区、文化和氛围的重要性,以及这些元素如何塑造我们的个人天堂。这句话邀请读者思考是什么让一个地方真正特别,以及为什么有些环境给人留下了持久的印象,即使是永恒的承诺也可能不会黯然失色。它还温和地调侃了人类比较的自然倾向,通常更喜欢熟悉的东西而不是未知的。

最终,这句话体现了幽默、怀旧和自豪的交集。它提醒我们,虽然新的、看似完美的体验令人难以置信,但那些与我们产生深刻共鸣的地方和社区在我们心中占有独特而珍贵的地位。对于旧金山人来说,这是他们独特的城市;对于其他人来说,它可能是在其他地方,但这种情绪是普遍相关的。

Page views
50
更新
六月 16, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。