我从来没有足够多的时间来做很多思考,但是我觉得自己的直觉是正确的。我分享了一个流浪者的乐观情绪,我们中的一些人正在取得真正的进步,我们走了一条诚实的道路,我们中最好的人不可避免地将其置于顶部。我对我们所带领的生活是一个失落的事业,我们都是演员,我们都是演员,在一个无情的旅程中开玩笑。这是这两个极点之间的紧张关系 - 一方面是一种不安的理想主义,另一方面是一种厄运的感觉 - 使我继续前进。


(I was never idle long enough to do much thinking, but I felt somehow that my instincts were right. I shared a vagrant optimism that some of us were making real progress, that we had taken an honest road, and that the best of us would inevitably make it over the top.I shared a dark suspicion that the life we were leading was a lost cause, that we were all actors, kidding ourselves along on a senseless journey. It was the tension between these two poles--a restless idealism on one hand and a sense of impending doom on the other--that kept me going.)

📖 Hunter S. Thompson

🌍 美国人

🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 评论)

在《朗姆酒日记》中,亨特·汤普森(Hunter S.他在乐观和绝望之间持续不断地推动和拉动,感觉到尽管存在混乱的环境,但仍有信念,并且有可能实现重大目标的可能性。这种不安的唯心主义鼓励他继续在动荡的生活之旅中航行。

但是,他还抓住了一种深刻的徒劳感,感觉到他们的努力最终可能毫无意义。希望与绝望之间的这种紧张促进了他的行为,表明尽管他们为更大的事情而努力,但他们仍然可能被困在荒谬的现实中。这种内在的冲突驱动了叙事,突出了野心和生存怀疑的复杂性。

Page views
46
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。