在詹姆斯去世后的几个月中,当她在街上经过其他人时,她一次又一次地回来了。这些人拥有什么秘密?他们忍受了什么?她想知道有多少人冲进商店,或者在去工作的路上失去了爱,或已知的深深失望或悲伤,恐惧或想要,但却召集了继续进行的韧性。那些额头上的那些线,那些嘴巴低落了 - 人生道路上的车辙是什么构成了这样的标记,灵魂上疤痕的迹象?


(In the months following James' death, on thought had returned time and again as she passed others in the street. What secrets did these people hold? What had they endured? She wondered how many people rushing in and out of shops, or on their way to their work, had lost a love, or known deep disappointment or grief, fear, or want, yet summoned the resilience to go on. Those lines across foreheads, those mouths downturned --- what were the ruts on life's road that wrought such marks, those signs of scars on the soul?)

(0 评论)

詹姆斯去世后,主角发现自己反思了周围人的无数故事。在街上观察路人时,她对许多人承担隐藏的负担 - 卑鄙,失望和悲伤感到震惊。当她看着他们匆匆忙忙时,她开始考虑尽管有这些挑战,但他们继续生活所带来的力量。

人们脸上挣扎的明显迹象促使她质疑塑造他们的经历。她意识到当时留在人类灵魂上的情感伤痕,以皱纹的眉毛和低迷的嘴唇说明。这种沉思使她对他人所忍受的集体困难感到同情,因为他们认识到韧性通常是由于深刻的痛苦而出现的。

Page views
22
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。