每天平均有324,000名新婴儿出生于世界。在同一天,平均有10,000人饿死或死于营养不良。所以去了。 “此外,有123,000人因其他原因而死亡。”所以去了。 ``这在世界上每天的净收益约为191,000。人口参考局预测,世界总人口将在2000年之前翻一番,至7,000,000。”我想他们都希望尊严。


(On an average day, 324,000 new babies are born into the world every day. During that same day, 10,000 persons, on an average, will have starved to death or died from malnutrition.' So it goes. 'In addition, 123,000 persons will die for other reasons.' So it goes. 'This leaves a net gain of about 191,000 each day in the world. The Population Reference Bureau predicts that the world's total population will double to 7,000,000,000 before the year 2000.''I suppose they will all want dignity,' I said.'I suppose,' said O'Hare.)

(0 评论)

每天,大约有324,000名新婴儿在全球诞生,而大约有10,000人死于饥饿或营养不良。此外,其他原因每天导致约123,000人死亡。这导致人口净增加约191,000。人口参考局预测,到2000年,世界人口将达到70亿。

对话反映了这种人口增长的含义,这表明随着人数的增加,对新生和现有个人的人类尊严的需求也会增加。角色之间的对话突出了人们对未来挑战的认识,因为社会努力满足这些要求。

Votes
0
Page views
569
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Slaughterhouse-Five

查看更多 »

Popular quotes