罗西讨厌她金色的卷发。当她长大到可以进行最少的对话时,那些可爱又可爱的大人会轻轻地拉起柔软的卷发,告诉她她是一个多么漂亮的小女孩。她会盯着这样的大人说,我不漂亮。我很聪明。而且勇敢。大人们通常认为这是亲爱的,这只会让她生气,也许部分原因是她说的是实话,尽管在三四岁时区分勇敢和鲁莽是很困难的。

罗西讨厌她金色的卷发。当她长大到可以进行最少的对话时,那些可爱又可爱的大人会轻轻地拉起柔软的卷发,告诉她她是一个多么漂亮的小女孩。她会盯着这样的大人说,我不漂亮。我很聪明。而且勇敢。大人们通常认为这是亲爱的,这只会让她生气,也许部分原因是她说的是实话,尽管在三四岁时区分勇敢和鲁莽是很困难的。


(Rosie hated her curly golden hair. When she was old enough to hold minimal conversations, the itsy-bitsy-cutesycoo sort of grown-ups would pull the soft ringlets gently and tell her what a pretty little girl she was. She would stare at this sort of grown-up and say, I am not pretty. I am intelligent. And brave. The grown-ups usually thought this was darling, which only made her angry, perhaps partly because she was speaking the truth, although it was tricky to differentiate between brave and foolhardy at three or four years old.)

(0 评论)

罗西非常不喜欢她金色的卷发。小时候,她经常与大人交往,大人会亲切地拉扯她的卷发,称赞她的美丽。尽管有这些赞美,罗西坚信她的价值不在于她的外表,而在于她的智慧和勇敢。然而,她的自信似乎逗乐了大人们,这只会加剧她的挫败感。

在如此年轻的时候,罗西就在与勇气和愚蠢的复杂情感作斗争,这使得她很难完全理解自己的情绪。她没有接受肤浅的赞扬,而是选择强调自己的内在品质,反映了对年轻女孩超越社会期望的更深层次的身份斗争。

Page views
215
更新
十一月 01, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。