露丝说,爱情不仅要以您想拥有在商店中看到的对象的方式想要另一个人。那只是欲望。您想把它带回家,然后将其设置在公寓里的某个地方。爱情被停了下来,像一个父亲一样,救了他的孩子们从燃烧的房子里救了下来,把他们拒之门外并否认自己。当你爱你时,你就停止了自己的生活;你为另一个人而活。
(Ruth said, Love isn't just wanting another person the way you want to own an object you see in a store. That's just desire. You want to have it around, take it home and set it up somewhere in the apartment like a lamp. Love is-she paused, reflecting-like a father saving his children from a burning house, getting them out and denying himself. When you love you cease to live for yourself; you live for another person.)