她想起了爱,也是一种温暖的感觉。这就像记住光,或者有时在光线熄灭后持续的光芒。


(She remembered love, though, and a feeling of warmth. It was like remembering light, or the glow that sometimes persists after a light has gone out.)

(0 评论)

在反映自己的记忆时,她仍然可以感受到爱的本质,这使她充满了舒适的温暖。这种感觉让人联想到光线熄灭后的挥之不去的光芒,这表明即使在没有来源的情况下,它的影响仍然存在。这种记忆唤起了一种苦乐参半的怀旧,这一时刻过去很长一段时间都紧贴着心灵。

通过这些回忆,她承认了爱的美丽以及它在精神上留下不可磨灭的印记的方式。它提醒她,尽管时刻可能会消失,但他们启发的感觉可以忍受,以过去的喜悦的亮度照亮了黑暗时代。这个想法将记忆与情感交织在一起,强调爱的持久力量在塑造人类的经验中。

Page views
19
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Emma