他们默默地通过了其余的旅程,不是因为任何尴尬,而是因为两个都不希望对话打破不断发展的高地景观正在围绕它们编织的咒语。这里需要什么评论?如果人们听人们看着自然美景的场景的话题,他们的话语通常会揭示出来。不是美丽吗?是最常说的;回答:“是的,美丽,几乎没有。当然,正在发生的是分享。我们希望分享美丽,好像这是一个发现。但是人们可以沉默地分享,也许共享对此更加有力。
(They passed the rest of the journey in silence, not because of any awkwardness, but because neither wished conversation to break the spell that the unfolding Highland landscape was weaving about them. And what remarks were needed here? If one listens to the talk of people looking at scenes of great natural beauty, their words are often revealing. Isn't it beautiful? is what is most frequently said; to which the reply, 'Yes, beautiful, adds little. What is happening, of course, is a sharing. We wish to share beauty as if it were a discovery; but one can share in silence, and perhaps the sharing is all the more powerful for it.)