منذ زمن طويل، كان لدي طائر أزعجني، وكان على الطائر أن يرحل. تم قطع رقبة الطائر. وأود أيضًا أن أقطع رقبة كونور مكجريجور بطريقة مماثلة.
(A long time ago, I had a bird that annoyed me, and the bird had to go. The bird's neck was snapped. I would also snap Conor McGregor's neck in a similar fashion.)
يعكس هذا الاقتباس عقلية صريحة وعدوانية، مع التركيز على الرغبة في الانتقام بقسوة ضد الخصم. إن استعارة القضاء على الانزعاج بالعنف تشير إلى ميل محتمل نحو رياضة الدم أو التنافس الشديد. وفي حين أنه استفزازي، فإنه يكشف أيضًا عن عقلية القضاء على المعارضة بشكل حاسم، وهو ما يمكن أن يكون استفزازيًا ومثيرًا للجدل في نفس الوقت. إن ذكر كونور ماكجريجور، وهو مقاتل معروف، يضع هذا في سياقه باعتباره بيانًا عن القتال والسيطرة.