هل تتحدث آلهة الأمم المختلفة مع بعضها البعض؟...هل هناك لقاء سنوي يقارنون فيه بين عباد بعضهم البعض؟ يقول أحدهم: "سوف يحني وجوههم على الأرض ويرسمون لي خطوطًا خشبية". يقول آخر: سأضحي بالحيوانات. يقول ثالث: "خاصتي سوف تقتل أي شخص يهينني". هذا هو السؤال الذي أفكر فيه في أغلب الأحيان: هل هناك من يستطيع أن يفتخر بصدق، وأن عبادي يطيعون شرائعي الصالحة، ويعاملون بعضهم بعضًا بلطف، ويعيشون حياة بسيطة سخية؟
(Do the gods of different nations talk to each other?...Is there some annual get-together where they compare each other's worshippers? Mine will bow their faces to the floor and trace woodgrain lines for me, says one. Mine will sacrifice animals, says another. Mine will kill anyone who insults me, says a third. Here is the question I think of most often: Are there any who can honestly boast, My worshippers obey my good laws, and treat each other kindly, and live simple generous lives?)
يفكر الاقتباس فيما إذا كانت الآلهة من مختلف الثقافات تتواصل مع بعضها البعض، وتتأمل طبيعة عبادة أتباعهم. إنه يشير إلى تنافس فكاهي بين الآلهة، حيث يتشاركون في الطرق التي يظهر بها مخلصوهم الولاء، من السجود إلى التضحيات الحيوانية، وحتى الانتقام العنيف من الإهانات. يبدو أن كل إله يفتخر بعروض إخلاص أتباعه، ويسلط الضوء على ممارسات العبادة المتنوعة عبر أنظمة عقائدية مختلفة.
ثم يطرح المتحدث سؤالاً عميقاً، باحثاً عن أي إله يجسد أتباعه اللطف والكرم والالتزام بالقوانين الحميدة. يعكس هذا الاستفسار التوق إلى الروحانية التي تتجاوز الخوف والعنف، وتعزز أسلوب حياة أكثر تعاطفاً بين المصلين. يشجع المقطع على التفكير في طبيعة العبادة والقيم التي تدعمها الديانات المختلفة، ويتحدى القارئ للنظر في الآثار الأخلاقية لمعتقداتهم.