لعدة قرون، كانت باتس واحدة من أعظم المركبات للعبة البرية. لكن صنع الباتيه، الذي لا يعدو كونه مجرد رغيف لحم، كان يميل إلى أن يكون مهمة شاقة، مع وجود قوائم مكونات بطول برميل البندقية.
(For centuries, pates have been one of the greatest vehicles for wild game. But making a pate, which is nothing more than a meatloaf, has tended to be a laborious task, with ingredient lists as long as a shotgun barrel.)
يسلط هذا الاقتباس الضوء على الأهمية التاريخية للباتيه باعتبارها وعاء طهي للحيوانات البرية، مع التركيز على أهميتها الثقافية. كما أنه يعكس التحديات الحديثة لإعداده، مشيرًا إلى كيف أصبحت العملية كثيفة العمالة، ربما بسبب التعقيد وتعدد المكونات. تشير المقارنة مع رغيف اللحم إلى البساطة في جوهرها، إلا أن الوصفات المتقنة جعلتها تبدو أكثر صعوبة. وهذا يدعو إلى تقدير الأساليب التقليدية مع الاعتراف بإحباطات الطهي المعاصرة.
---جوناثان مايلز---