لا أريد لأي طفل في أمريكا أن يحظى بطفولتي لأنها سلبت مني لأنني لم أكن جيدًا بما فيه الكفاية؛ حسنا أنا جيد بما فيه الكفاية الآن.
(I do not want any child in America to have my childhood because it was taken away from me because I just wasn't good enough; well I am good enough now.)
يعكس هذا الاقتباس رحلة قوية من الألم إلى التمكين. يتصارع المتحدث مع طفولة تتسم بالخسارة أو عدم الكفاءة ولكنها تؤكد على النمو الشخصي وتقدير الذات. ويؤكد على أهمية تزويد الأطفال بالحب والأمن والفرص التي يستحقونها، وضمان عدم تعرضهم لنفس الصعوبات. ويسلط هذا التحول الضوء على القدرة على الصمود والأمل في مستقبل أفضل وأكثر تعاطفا لجيل الشباب.