أوضحت أن معظم الأعمال الرائعة للخيال كانت تهدف إلى جعلك تشعر بأنك غريب في منزلك. إن أفضل خيال أجبرنا دائمًا على التساؤل عما أخذناه كأمر مسلم به. لقد تساءل عن التقاليد والتوقعات عندما بدت غير قابلة للتغيير.
(I explained that most great works of the imagination were meant to make you feel like a stranger in your own home. The best fiction always forced us to question what we took for granted. It questioned traditions and expectations when they seemed to immutable.)
في "قراءة لوليتا في طهران: مذكرات في الكتب" ، يناقش المؤلف آزار نافيسي القوة التحويلية للأدب. إنها تقترح أن الأعمال الخيالية العظيمة غالباً ما تثير مشاعر الانفصال ، مما يدفع القراء إلى إعادة النظر في محيطهم ومعتقداتهم. يشجع هذا الشعور بأنك شخص غريب في الأماكن المألوفة على التأمل الأعمق حول حياة الفرد وقيمه.
يؤكد Nafisi على أن القراء الأكثر تأثيراً في الخيال يتحدى القراء للتشكيك في التقاليد الطويلة والمعايير المجتمعية ، خاصة عندما تبدو غير قابلة للاسترداد. من خلال المطالبة بهذا النوع من التفكير ، فإن الأدب بمثابة أداة قوية لاكتشاف الذات والنقد المجتمعي.