أنا حقا أحب "ربات البيوت الحقيقيات". إنها مثل الأشياء الكوميدية التي تكون مضحكة عن عمد. مثلًا، أنا أحب برنامج Nathan for You، وهو برنامج كوميدي سنترال. انها مجرد رائعة. صديقي بيل آيشنر لديه برنامج يسمى "بيلي في الشارع" أكتب له، وحتى لو لم أكتب له، سأظل أحبه.
(I really love 'Real Housewives.' It's like the, you know, comedy stuff that's, like, intentionally funny. Like, I love 'Nathan for You,' that Comedy Central show. It's just brilliant. My friend Bill Eichner has a show called 'Billy on the Street' that I write for, and even if I didn't write for it, I'd still love it.)
يسلط هذا الاقتباس الضوء على التقدير العميق للترفيه الكوميدي، وخاصة العروض التي تمزج الفكاهة مع القيمة الترفيهية. يستمتع المتحدث بالعروض المصممة للتسلية والترفيه بشكل مقصود، مع التركيز على أهمية الكوميديا الذكية والتي يسهل الوصول إليها. كما يسلط الضوء أيضًا على ارتباطهم الشخصي بالصناعة، مشيرًا إلى مشاركتهم في الكتابة لمسلسل "Billy on the Street"، مما يوضح شغفهم بالكوميديا والقيمة التي يرونها في البرامج المبتكرة والمضحكة. بشكل عام، فهو يعكس حبًا حقيقيًا للترفيه الذي يجعل الناس يضحكون بينما يقدمون تعليقات اجتماعية أو رؤى ذكية.