قمت بتشغيل المصباح. قطعت دائرة صغيرة من الضوء من الظلام من حولي.

قمت بتشغيل المصباح. قطعت دائرة صغيرة من الضوء من الظلام من حولي.


(I turned on the flashlight; it cut a small circle of light from the darkness around me.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 الكاتب

(0 المراجعات)

في "قراءة لوليتا في طهران" ، تشارك آزار نافيسي تجاربها كأستاذة في الأدب الإنجليزي في إيران خلال نظام قمعي. تدور السرد حول اجتماعاتها السرية مع مجموعة من الطالبات اللائي يتجمعن لاستكشاف الأدب الغربي ومناقشته ، مما يوفر لهن شكلاً من أشكال الحرية الفكرية وسط قيود صارمة على مجتمعهن. هذه المناقشات بمثابة هروب حيوي ، مما يسمح لهم بمواجهة حقائقهم من خلال عدسة الأدب.

يوضح الاقتباس حول المصباح جهود Nafisi لإلقاء الضوء على الحقائق في بيئة مظلمة وقمعية. ترمز الدائرة الصغيرة من الضوء إلى الأمل والفهم الذي يمكن أن يوفره الأدب ، مما يجلب الوضوح والبصيرة في تعقيدات حياتهم. يصبح الأدب أداة للتمكين ، مما يمكّن النساء من التفكير في مواقعهن وتطلعاتهن في عالم صعب.

Page views
224
تحديث
مايو 23, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.