أيرين لاهث. هل أخذت إجازة من حواسك ، ستيوارت؟ هي هسهسة. هل أغلقت ستيوارت عينيه. الاتحاد الافريقي. لقد كانت لغة قوية بالنسبة لمدينة إدنبرة الجديدة ، لكن كان عليه أن يقولها. لا تنقذني ، لقد فات الأوان. كان.


(Irene gasped. Have you taken leave of your senses, Stuart? she hissed. Have you?Stuart closed his eyes.No, he said. Au contraire. It was strong language for the Edinburgh New Town, but he had to say it.Don't au contraire me, said Irene.But it was too late. He had.)

(0 المراجعات)

فوجئت إيرين بشيء قاله ستيوارت ، وشعر أنه غير عقلاني تمامًا. إن عدم تصديقها واضح لأنها تتساءل عن عقله ، وحثه على إعادة النظر في كلماته. ومع ذلك ، لا يزال ستيوارت حازمًا ومؤلفًا ، مؤكدًا أن وجهة نظره ليس عقلانيًا فحسب ، بل على عكس آراء إيرين.

التوتر بينهما يتصاعد مع معادلة إيرين الحادة. على الرغم من إحباطها ، فإن تصميم ستيوارت على الوقوف إلى جانب رأيه يعكس ثقة أعمق في منطقه. يسلط التبادل الضوء على التباين في أفكارهم وتحديات التواصل عندما تشارك مشاعر قوية.

Page views
25
تحديث
يناير 23, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.