كانت هذا النوع من المدينة التي جعلك تشعر وكأنك همفري بوجارت: لقد دخلت على متن طائرة صغيرة وعرة ، ولأسباب غامضة ، حصلت على غرفة خاصة مع شرفة تطل على المدينة والميناء ؛ ثم جلست هناك وشربت حتى حدث شيء ما.


(It was the kind of town that made you feel like Humphrey Bogart: you came in on a bumpy little plane, and, for some mysterious reason, got a private room with balcony overlooking the town and the harbor; then you sat there and drank until something happened.)

📖 Hunter S. Thompson


🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 المراجعات)

تثير المدينة التي تم تصويرها في "The Rum Diary" لـ Hunter S. Thompson شعورًا بالمغامرة والحنين إلى الحنين ، الذي يذكرنا بالفيلم الكلاسيكي Noir. عند الوصول إلى طائرة وعرة ، يجد بطل الرواية نفسه في موقف فاخر بشكل غير متوقع ، مع شرفة خاصة توفر مناظر خلابة للمدينة والميناء النابض بالحياة. يضع هذا التقريب من الخشونة والأناقة نغمة القصة ، مما يدعو القراء إلى استكشاف تعقيدات الحياة في هذه اللغة.

وبينما كانت صالات الراوي في غرفته ، يتم اتهام الجو بالتوقع ، يلمح إلى وعد الأحداث غير المتوقعة التي تنتظرنا. إن فعل الشرب أثناء انتظار أن يتكشف شيء ما يشير إلى شعور بالترفيه وربما الهروب ، والاستيلاء على جوهر نمط حياة البحر والطبيعة التي لا يمكن التنبؤ بها للبيئة. هذا السيناريو بمثابة صورة مصغرة من الموضوعات الأوسع في الرواية ، حيث تزدهر الاضطرابات الشخصية والاجتماعية على خلفية المغامرة الغريبة.

Page views
76
تحديث
يناير 29, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.