لا تقل أبدًا ، في أي ظرف من الظروف ، العمل الأدبي الذي يحاول تحويله إلى نسخة من الحياة الحقيقية.


(Never diminish, in any circumstance, a literary work trying to transform it into a copy of real life.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 الكاتب

(0 المراجعات)

في مذكراتها "قراءة لوليتا في طهران" ، تؤكد آزار نافيسي على القوة الفريدة للأدب. وهي تجادل بأن جوهر العمل الأدبي لا ينبغي تخفيفه من خلال محاولات جعلها تقليد مواقف الحياة الحقيقية. بدلاً من ذلك ، تعتقد أن الخيال له عالم خاص به يسمح باستكشاف أعمق للحقائق التي قد تظل غير مفحونة في الحياة اليومية.

يسلط منظور نافيسي الضوء على أهمية الحفاظ على سلامة الأدب. من خلال الإصرار على أننا نقدر الكتب لصفاتها الفنية بدلاً من محاولة تقليلها إلى مجرد انعكاسات للواقع ، فإنها تشجع القراء على التواصل مع الأدب بطريقة أكثر عمقًا وذات مغزى. يسمح هذا النهج للأدب بالتحدي والاستفزاز والإلهام بطرق لا يمكن للواقع.

Page views
31
تحديث
يناير 27, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.