في الطريق إلى أسفل التل ، مشينا ثلاثة شرق في شارع الحصى ، في حالة سكر ونضحك ونتحدث مثل الرجال الذين يعرفون أنهم سوف ينفصلون عند الفجر ويسافرون إلى الزوايا البعيدة للأرض.


(On the way down the hill we walked three abreast in the cobblestone street, drunk and laughing and talking like men who knew they would separate at dawn and travel to the far corners of the earth.)

📖 Hunter S. Thompson


🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 المراجعات)

في "The Rum Diary" ، يلتقط هنتر س. تومبسون لحظة من الصداقة الحميمة بين الأصدقاء ، ويسلط الضوء على الفرح والضحك المشترك أثناء نزولهم إلى التل. تعكس محادثتهم الهمسية وعيًا عميقًا بفصلهم الوشيك ، والذي يلقي نغمة حلو ومر على الوحي. على الرغم من الأجواء الاحتفالية ، هناك خفي من الحزن لأنهم يعرفون أن مساراتهم سوف تتباعد عند الفجر.

يوضح المشهد الطبيعة العابرة للصداقة والاتصال ، مع التأكيد على كيف أن هذه اللحظات ثمينة وعابرة. تنقل صور المشي ثلاثة شرق في شارع مرصوف بالحصى إحساسًا بالوحدة والمغامرة ، بينما تنذر أيضًا بالوحدة التي يمكن أن تصاحب رحلات الحياة. في نهاية المطاف ، يغلف طومسون جوهر الوفرة الشبابية المشوهة مع مرور الوقت الذي لا مفر منه.

Page views
84
تحديث
يناير 29, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.