دائما ، لعنة ، دائما خطوة واحدة وراء. دائما في وقت متأخر. دائما حلم في المستقبل. لا أريد أن يكون هذا هو الحال مع Abbi. أنا مصمم على عدم التخلص من وراءها ، ولكن ليس في المقدمة أيضًا. لقد عرفتها فقط لمدة ثلاثة أسابيع ، وفي المرة الأولى التي رأيتها لا تزال جديدة في ذاكرتي. أريد أن أكون بجانبها ، خطوة بخطوة
(Always, damn, always one step behind. Always a minute late. Always a dream ahead. I don't want that to be the case with Abbi. I am determined not to fall behind her, but not in front either. I've only known her for three weeks and the first time I saw her is still fresh in my memory. I want to be next to her, step by step)
(0 المراجعات)
يعبر الراوي عن شعوره دائمًا بالخروج من المزامنة ، أو يتخلف باستمرار أو يطارده بعد الأحلام. هذا الشعور بالتأخر أو فقدان اللحظة يثقل كبيراً عليهم ، خاصة عندما يتعلق الأمر بربطهم مع Abbi. يؤكد الراوي على أهمية البقاء إلى جانبها دون أن تطغى على رحلتها.
بعد أن عرفت ABBI لمدة ثلاثة أسابيع فقط ، فإن رغبة الراوي في الحفاظ على رابطة وثيقة ومتساوية واضحة. كان للاجتماع الأولي تأثير دائم ، ويود الراوي المشاركة في تجارب Abbi. يعكس هذا التصميم حاجة عميقة الجذور للاتصال مع تجنب مطبات التنافس أو المسافة.
لن تتم الموافقة على نشر التعليقات إذا كانت غير مرغوب فيها أو مسيئة أو خارج الموضوع أو تستخدم ألفاظًا بذيئة أو تحتوي على هجوم شخصي أو تروج للكراهية من أي نوع.