من الناحية الفنية، أنا أخرج، وأنا كاتب، وأقوم بكل هذه الأشياء، لكنني لم أذهب إلى المدرسة أبدًا من أجلها. إنه مجرد شيء تلتقطه؛ إنه مثل الفن الخاص به، في الأساس.
(Technically, I direct, I'm a writer, and I do all these things, but I never went to school for them. It's just something you pick up; it's like its own art, basically.)
يسلط هذا الاقتباس الضوء على فكرة أن الإتقان والمهارة غالبًا ما يتطوران خارج الطرق التعليمية التقليدية. ويؤكد على أهمية الخبرة والتعليم الذاتي والموهبة الفطرية في العملية الإبداعية. في كثير من الأحيان، تأتي التعبيرات الأكثر أصالة وفريدة من نوعها من العاطفة والممارسة بدلا من التدريب الرسمي. وهو يشجع الفنانين والمبدعين الطموحين على الثقة بغرائزهم وتبني التعلم من خلال الممارسة، مما يعزز أن الفن هو رحلة شخصية تتجاوز الحدود التقليدية.