هؤلاء النساء ، اللطيفات والجميلة ، هم المتمردون الذين يقولون لا للخيارات التي اتخذتها الأمهات السخيفات ، والآباء غير كفؤين {نادراً ما يكون هناك أي آباء حكيم في روايات أوستن} والمجتمع الأرثوذكسي الصارم. إنهم يخاطرون بالنبذ والفقر لاكتساب الحب والرفقة ، واحتضان هذا الهدف بعيد المنال في قلب الديمقراطية: الحق في الاختيار.
(These women, genteel and beautiful, are the rebels who say no to the choices made by silly mothers, incompetent fathers {there are seldom any wise fathers in Austen's novels} and the rigidly orthodox society. They risk ostracism and poverty to gain love and companionship, and to embrace that elusive goal at the heart of democracy: the right to choose.)
تحدي النساء الموصوفة في عمل نافيسي القيود التي تفرضها أسرهن والقواعد المجتمعية. إنهم يتحدون القرارات التي يتخذها آبائهم ، وخاصةً تسليط الضوء على عدم وجود شخصيات أبوية حكيمة في روايات أوستن ، والتي تعكس كفاحهم ضد مجتمع يدعم بشكل صارم التقاليد. هؤلاء النساء ، اللائي تم تصويرهن على أنهن لطيفون وجميلات ، يمثلن تمردًا ضد التوقعات القديمة والأدوار المتوقعة منها.
في سعيهم للحب والرفقة الهادفة ، تحمل هذه الشخصيات مخاطر كبيرة ، بما في ذلك النبذ الاجتماعي وتهديد الفقر. إن تصميمهم على تأكيد اختيارهم في مسائل القلب يجسد جانبًا أساسيًا من الديمقراطية - الحق في اختيار طريق الفرد في الحياة. من خلال تصرفاتهم ، يوضحون توقًا عميقًا للوكالة الشخصية وسط ضغوط اجتماعية.